TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- add-on fare code 1, fiche 1, Anglais, add%2Don%20fare%20code
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code de tarif proportionnel
1, fiche 1, Français, code%20de%20tarif%20proportionnel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light pen
1, fiche 2, Anglais, light%20pen
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- light pencil 2, fiche 2, Anglais, light%20pencil
correct
- light stylus 3, fiche 2, Anglais, light%20stylus
correct
- electronic stylus 4, fiche 2, Anglais, electronic%20stylus
correct
- electronic light pen 5, fiche 2, Anglais, electronic%20light%20pen
correct
- electronic pen 4, fiche 2, Anglais, electronic%20pen
correct
- light gun 6, fiche 2, Anglais, light%20gun
correct
- in-line gun 7, fiche 2, Anglais, in%2Dline%20gun
correct
- light sensor 8, fiche 2, Anglais, light%20sensor
correct
- pen 8, fiche 2, Anglais, pen
correct
- photostylus 9, fiche 2, Anglais, photostylus
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light-sensitive pointing device that is used by pointing it at the display surface. 10, fiche 2, Anglais, - light%20pen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
light pen: term standardized by ISO and CSA. 11, fiche 2, Anglais, - light%20pen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- photostyle
1, fiche 2, Français, photostyle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pointeur optique 2, fiche 2, Français, pointeur%20optique
correct, nom masculin, normalisé
- crayon photosensible 3, fiche 2, Français, crayon%20photosensible
correct, nom masculin
- crayon optique 4, fiche 2, Français, crayon%20optique
correct, nom masculin
- stylet pointeur 5, fiche 2, Français, stylet%20pointeur
correct, nom masculin
- stylo optique 6, fiche 2, Français, stylo%20optique
correct, nom masculin
- stylet 7, fiche 2, Français, stylet
correct, nom masculin
- crayon lecteur 7, fiche 2, Français, crayon%20lecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage photosensible que l'on utilise en le pointant vers la surface d'affichage. 8, fiche 2, Français, - photostyle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
photostyle; pointeur optique : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 9, fiche 2, Français, - photostyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lápiz fotosensible
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1piz%20fotosensible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lápiz luminoso 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1piz%20luminoso
correct, nom masculin
- lápiz óptico 1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1piz%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
- marcador luminoso 1, fiche 2, Espagnol, marcador%20luminoso
nom masculin
- pistola óptica 1, fiche 2, Espagnol, pistola%20%C3%B3ptica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de ingreso de datos, para una pantalla de tubo de rayos catódicos (CRT), que registra la emisión de la luz en su punto de contacto con la pantalla. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A1piz%20fotosensible
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rogers Pass National Historic Site of Canada
1, fiche 3, Anglais, Rogers%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Rogers Pass National Historic Site 2, fiche 3, Anglais, Rogers%20Pass%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Rogers%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The site is named after "Rogers Pass," the name of an uninhabited place, and not the inhabited locality of the same name. 4, fiche 3, Anglais, - Rogers%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 3, Anglais, - Rogers%20Pass%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Col-Rogers
1, fiche 3, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DRogers
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Col-Rogers 2, fiche 3, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Col%2DRogers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DRogers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le lieu est nommé d'après le «col Rogers», le nom d'une entité non habitée, et non d'après la localité habitée du même nom, «Rogers Pass». 4, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DRogers
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DRogers
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 3, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Col%2DRogers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- repeal
1, fiche 4, Anglais, repeal
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- revoke 2, fiche 4, Anglais, revoke
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a case of legislation. 2, fiche 4, Anglais, - repeal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- révoquer
1, fiche 4, Français, r%C3%A9voquer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abroger 2, fiche 4, Français, abroger
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de textes législatifs. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9voquer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- derogar
1, fiche 4, Espagnol, derogar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- revocar 1, fiche 4, Espagnol, revocar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Conference Titles
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources 1, fiche 5, Anglais, Conference%20on%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canberra, Australia; 7 - 20 May 1980. 1, fiche 5, Anglais, - Conference%20on%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Antarctic Marine Living Resources Conservation Conference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conférence sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique
1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20la%20flore%20marines%20de%20l%27Antarctique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la conservación de los recursos marinos vivos de la Antártida
1, fiche 5, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20marinos%20vivos%20de%20la%20Ant%C3%A1rtida
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Development Co-operation Info-System 1, fiche 6, Anglais, Development%20Co%2Doperation%20Info%2DSystem
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Caribbean countries (project). 1, fiche 6, Anglais, - Development%20Co%2Doperation%20Info%2DSystem
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Development Cooperation Info-System
- Development Cooperation Information System
- Development Co-operation Information System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d'information pour la coopération aux fins de développement
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20aux%20fins%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Información sobre la Cooperación para el Desarrollo
1, fiche 6, Espagnol, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- curry powder
1, fiche 7, Anglais, curry%20powder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pungent blend of cumin and ground coriander seed and turmeric and other spices. 2, fiche 7, Anglais, - curry%20powder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poudre de cari
1, fiche 7, Français, poudre%20de%20cari
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poudre de carry 2, fiche 7, Français, poudre%20de%20carry
correct, nom féminin
- cari en poudre 1, fiche 7, Français, cari%20en%20poudre
correct, nom masculin
- poudre de curry 3, fiche 7, Français, poudre%20de%20curry
correct, nom féminin
- curry en poudre 3, fiche 7, Français, curry%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cari, carry, curry : Condiment indien composé de piment, safran, poivre et autres épices pulvérisées. 2, fiche 7, Français, - poudre%20de%20cari
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
- Blood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- platelet activating factor
1, fiche 8, Anglais, platelet%20activating%20factor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PAF 2, fiche 8, Anglais, PAF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- platelet-activating factor 3, fiche 8, Anglais, platelet%2Dactivating%20factor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a lipid released by various cells, including possibly basophil leucocytes and mononucleus phagocytes, in the presence of antigen ... 2, fiche 8, Anglais, - platelet%20activating%20factor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
- Sang
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur d'activation des plaquettes
1, fiche 8, Français, facteur%20d%27activation%20des%20plaquettes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAF 2, fiche 8, Français, PAF
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- facteur d'activation des plaquettes sanguines 3, fiche 8, Français, facteur%20d%27activation%20des%20plaquettes%20sanguines
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le médiateur lipidique PAF (platelet activating factor) provoque cet effet et ceci n'est pas lié à une induction d'IL-4; le PAF étant libéré des mastocytes sensibilisés au contact de l'antigène ou des macrophages via la stimulation de récepteurs pour l'IgE, il existe donc des échanges d'information entre immunité spécifique et non spécifique via le système IgE. Notons d'ailleurs qu'augmentation d'expression et relâchement de la forme soluble sont exacerbés dans les lymphocytes de patients atopiques. 4, fiche 8, Français, - facteur%20d%27activation%20des%20plaquettes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- facteur d'activation plaquettaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Sangre
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- factor activador de plaquetas
1, fiche 8, Espagnol, factor%20activador%20de%20plaquetas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- PAF 1, fiche 8, Espagnol, PAF
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compression pad
1, fiche 9, Anglais, compression%20pad
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A more sophisticated type of (rock bolt) tension indicator is the compression pad. This consists of a rubber disk sandwiched between two steel plate washers. The assemblage is installed in the manner of a bearing plate on the bolt. The amount by which the rubber disk extrudes around the periphery is proportional to the tension in the roof bolt and may be measured with a circular steel band which is graduated to read directly in pounds. 2, fiche 9, Anglais, - compression%20pad
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coussinet de compression
1, fiche 9, Français, coussinet%20de%20compression
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il y a aussi eu une augmentation des charges sur plusieurs des coussinets de compression. Ces coussinets de compression servent à mesurer la vitesse des décompressions du massif rocheux, c'est-à-dire à quel rythme la partie superficielle du plafond s'éloigne de la roche située en profondeur où est situé le point d'ancrage soutenant le coussinet de compression. 1, fiche 9, Français, - coussinet%20de%20compression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- first substitute
1, fiche 10, Anglais, first%20substitute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 10, Anglais, - first%20substitute
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 2, fiche 10, Anglais, - first%20substitute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- premier substitut
1, fiche 10, Français, premier%20substitut
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 10, Français, - premier%20substitut
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 10, Français, - premier%20substitut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- primer suplente
1, fiche 10, Espagnol, primer%20suplente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :